香港出柜是什么意思啊?

张露心张露心最佳答案最佳答案

“出柜”在英文里是out of the closet,直译是“离开壁橱/私生活公开”的意思,通常指的是同性恋或双性恋者向外界宣布自己的性取向或性别认同,这里的外界是指同性关系的人群。而“出柜”在台湾地区通常指女性向外公布自己的女同性恋身份(台湾的“出柜”和英国的out of the closet意义不同);在大陆则没有明确的对应用语。由于中国大陆目前对于男同性恋群体的接受度还比较低,因此男性通常不会选择自己公开性取向的方式,而是寻求家人、朋友的支持。而对于女同性恋来说,因为社会环境更宽容一些,公开性取向的方式也更多样化,除自身在网上发帖外,还有通过电视访谈节目、参加公众活动等方式。

在西方文化中,尤其是美国的文化中,“出柜”是一个带有仪式感的概念,通常指的是在10月13日的International Day of Pink中被揭露的同性恋、双性恋或跨性别者,他们会在这一天穿着粉色衬衫或者佩戴粉红色的物品,以此表明自己的性取向,以应对可能发生的侮辱言语以及肢体攻击。所以在美国很多大学里“出柜日”又称为pink day。而在英国,同性恋权利组织的成员在19年了连续3年的时间里,每年10月14日在国会前举行大型游行,呼吁给予同性恋群体应得的平等待遇,并在2013年成功促使英国国会下议院投票通过了承认同性婚姻的权利。 除了英美的这些所谓“传统上支持同性恋”的国家以外,世界其他国家在对待同性恋者的态度上要激烈许多,甚至将同性恋定义为犯罪,比如伊朗、沙特阿拉伯、阿联酋、孟加拉国等中东地区国家以及绝大部分非洲国家。即使在英美等所谓的“宽容”的社会里,同性恋群体仍然会遭到各种形式的歧视,如就业歧视、不能获得合法的收养子女资格等等。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!